لا توجد نتائج مطابقة لـ أنواع الغاز

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي أنواع الغاز

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • e) Especies invasoras y pérdida de la diversidad biológica;
    (ﻫ) الأنواع الغازية وفقدان التنوع البيولوجي؛
  • La clasificación CPA tiene un solo código para todos los condensados de gas natural.
    ويعتمد نظام تصنيف المنتجات حسب النشاط رمزا واحدا لجميع أنواع الغازات الطبيعية المكثفة.
  • Es más, el rápido crecimiento de la circulación de bienes y servicios ha facilitado la propagación de especies invasoras y contribuye a la degradación del medio ambiente.
    وإضافة إلى ذلك، فإن سرعة النمو في نقل السلع والخدمات تؤدي إلى سهولة انتشار الأنواع الغازية وتساهم في التدهور البيئي.
  • Vale, necesitaremos propano.
    . ( حسناً , نحتاج إلى غاز ( البروبان نوع من أنواع الغازات ويستخدم بشكل شاسع * في حفلات الشواء و مواقد محمولة و التدفئة
  • Bueno, necesitamos más propano.
    . ( حسناً , نحتاج إلى غاز ( البروبان نوع من أنواع الغازات ويستخدم بشكل شاسع * في حفلات الشواء و مواقد محمولة و التدفئة
  • Bueno, podemos sellar todas las rejillas e inundar los conductos con algún tipo de gas que deje fuera de combate a los monos.
    جسنا, يمكننا أن نسد ... جميع فتحات الهواء ونضخ في القنوات نوع من أنواع الغاز .التي تُسقط القرود من وعيهم
  • teniendo presente la importancia y la continua pertinencia de los Principios relativos a los bosques de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) y del Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, y reconfirmando nuestro compromiso con estos acuerdos,
    وإذ نقرّ بأن الأنواع الغازية لها تأثيرات متزايدة على الغابات في بعض الأقاليم، والحاجة إلى إيجاد ردود تعاونية إقليمية ودولية لهذه المشكلة،
  • Se considera que la principal fuente de introducción de especies invasivas ajenas es el agua de lastre de los buques.
    تعتبر مياه الصابورة من السفن المصدر الرئيسي لإدخال أنواع الكائنات الغازية الدخيلة.
  • La Conferencia de las Partes también adoptó una decisión respecto de las especies foráneas invasoras (resolución Conf.13.101).
    كما اعتمد مؤتمر الأطراف مقررا بشأن الاتجار بالأنواع الغريبة الغازية (القرار Conf.13/10).
  • Las actividades humanas, tales como la construcción de infraestructuras que perjudican al medio ambiente, la modificación de los cursos de los ríos, la deforestación, las prácticas agrícolas no sostenibles, la pesca excesiva, la introducción de especies exóticas invasoras y la liberación de agentes contaminantes pueden romper este delicado equilibrio.
    ويمكن للأنشطة البشرية، مثل إنشاء البنى التحتية الضارة بيئيا، وتعديل تدفقات الأنهار، وإزالة الغابات، والممارسات الزراعية غير المستدامة، والصيد الجائر، وإدخال أنواع غازية غريبة وإطلاق الملوثات، أن تخل بهذا التوازن الدقيق.